采桑子·洞房深夜笙歌散
冯延巳〔五代〕
洞房深夜笙歌散,帘幕重重。斜月朦胧,雨过残花落地红。
昔年无限伤心事,依旧东风。独倚梧桐,闲想闲思到晓钟。
译文及注释
译文
深夜洞房里笙歌散去,帘幕重重低垂。斜月朦朦胧胧,雨过地上落满了残花。
以前的无限伤心事,像春天一样去了又来。独自倚靠在梧桐树旁,胡思乱想一直到报晓的钟声响起。
注释
洞房:幽深的内室。
笙歌:和笙之歌。
昔年:以前,往年。
冯延巳
冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。 141篇诗文 124条名句
梅花
李煜〔五代〕
殷勤移植地,曲槛小栏边。
共约重芳日,还忧不盛妍。
阻风开步障,乘月溉寒泉。
谁料花前后,蛾眉却不全。
失却烟花主,东君自不知。
清香更何用,犹发去年枝。
何满子·无语残妆澹薄
毛熙震〔五代〕
无语残妆澹薄,含羞亸袂轻盈。几度香闺眠过晓,绮窗疏日微明。云母帐中偷惜,水晶枕上初惊。
笑靥嫩疑花坼,愁眉翠敛山横。相望只教添怅恨,整鬟时见纤琼。独倚朱扉闲立,谁知别有深情。